冯不是贵族姓,冯甚至不是姓,德国没有人姓冯。冯von是贵族姓的一部分,或者说是一个前缀标识,相当于“来自”,语法上是个介词,本身算不上姓。其实大多数情况下中文翻译是忽略这个部分的。比如俾斯麦Otto von Bismark,我们并不知道他叫冯·俾斯麦。他的名字可以理解为来自俾斯麦的奥托。
Johann Wolfgan von Goethe,一般也不说是冯·歌德。类似还有法国姓的“得”de,Charles de Gaulle可以理解为来自高乐的查尔斯(我们翻译成了戴高乐)。
数学费马大定理的Pierre de Fermat,没人叫他得·费马。请注意这个“来自xxx”不是修饰语,而是人家的姓,这个姓不是告诉你他是哪儿来的,而是告诉你哪儿是他家的,也就是说只有那个地方的领主家的人才能这么叫。
所以de或者von后面的那个东西,即是姓又是地名,基本都是地图上有或者曾经有过。---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------针对评论里有关西班牙Don以及荷兰van的类比猜测,我查了一下维基搬运过来:Don不是名字的一部分,是个称称谓,类似于Mr,Sir,这类的。
van在荷兰确实也跟地名有关,但不一定非得是贵族,可能跟历史或者社会结构有关吧。
不是。冯这个姓氏在德国还是比较少见的,他们并不是贵族姓氏。就是普通的平民而已,并没有什么特殊的地方。有兴趣的话可以深入了解一下。
“冯”(von)在德国是代表贵族或贵族的后裔,就像荷兰的“范”(van)一样。
古代德国人只有名而没姓,姓较好早只在特权阶层中使用,他们用姓来表示其显赫的家族,而下层百姓是没有姓的。12世纪之后,随着社会的发展,人口的增长,人与人之间交往的日益频繁,单一的人名已不能满足社会的需要。重名的人越来越多,甚至达到了一呼百应的地步。这种状况不仅给人们的社会交往带来了麻烦,也给国度的行政管理、社会治安等带来了诸多不便。在此历史背景下,姓应运而生。常规百姓在选择自己的姓时,往往以自己的职业、外貌特征、感情爱好、季节风景以及喜爱的动物等为选择的对象。如Schmieder(铁匠)、Klein(矮个子)、Berg(山)、Sommer(夏天)、Adler(鹰)等等。到19世纪时法律规定人人必须要有姓有名。不过综观德国人的姓氏特征,不难发现普通百姓的姓与贵族出身者的姓还是有区别的。贵族出身的德国人往往在姓之前加一个“冯”(或译“封”)(Von),这是其贵族出身的特殊标志。如18世纪德国大诗人歌德,即为贵族出身,其全名是约翰.沃尔夫冈.冯.歌德。